免费日韩片_欧美成人精品一区二区男人小说_国产乱码一区二区三区四区_国产精品国产三级国产aⅴ入口_成人看的污污超级黄网站免费_欧美一级在线免费观看_成人午夜免费无码福利片_国产乱人伦偷精品视频色欲_aaa少妇高潮大片免费看_国产精品1234_亚洲精品国产suv一区88_中文字字幕在线中文无码_精品亚洲区_午夜九九九_国产av国片精品jk制服丝袜_色综合亚洲_亚洲成av人片无码bt种子下载_欧美色就色_精品少妇的一区二区三区四区_男人用嘴添女人下身免费视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語

一進(jìn)辦公室就得“隔間昏迷癥”

[ 2010-08-25 15:22] 來源:中國日報(bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

有時(shí)候會(huì)覺得辦公室有一種魔力,一走進(jìn)去就讓人昏昏欲睡,很難打起精神;可是到了下班時(shí)間,走出辦公室,整個(gè)人又能立刻恢復(fù)精神。這大概算是一種心理作用吧,在英語里,我們把這種現(xiàn)象叫做cubicle coma。

一進(jìn)辦公室就得“隔間昏迷癥”

Cubicle coma means when you wake up and feel energized but as soon as you enter the work place, a wave of exhaustion runs over you and you have trouble staying awake for the rest of your work day. Amazingly, once you leave the hellish work atmosphere, you suddenly feel energized and ready to run a marathon.

“隔間昏迷癥”指的是早晨起床后本來感覺活力十足,可是一進(jìn)辦公室就會(huì)馬上有一股困意襲來,然后一整天都在昏昏沉沉的狀態(tài)中度過。奇怪的是,一旦離開了辦公室,又會(huì)立馬精神百倍,跑趟馬拉松都沒問題。

For example:

As soon as I sat down at my desk this morning, cubicle coma came over me and I immediately passed out. Even coffee could not pull me out of it but as soon as I walked out to go home, I felt like I could do an iron man.

今早我剛坐到桌旁,隔間昏迷癥就犯了,立馬睡了過去??Х纫膊荒茏屛仪逍???墒且怀鲛k公室要回家了,我覺得我都能演鋼鐵俠了。

相關(guān)閱讀

周末時(shí)差 weekend lag

你是“兩餐半人”嗎

上班“社交不工作” social notworking

辦公室的“桌怒” desk rage

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

 

 

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn