免费日韩片_欧美成人精品一区二区男人小说_国产乱码一区二区三区四区_国产精品国产三级国产aⅴ入口_成人看的污污超级黄网站免费_欧美一级在线免费观看_成人午夜免费无码福利片_国产乱人伦偷精品视频色欲_aaa少妇高潮大片免费看_国产精品1234_亚洲精品国产suv一区88_中文字字幕在线中文无码_精品亚洲区_午夜九九九_国产av国片精品jk制服丝袜_色综合亚洲_亚洲成av人片无码bt种子下载_欧美色就色_精品少妇的一区二区三区四区_男人用嘴添女人下身免费视频

您現在的位置: Language Tips> 合作專區> BBC> BBC英語教學頻道> Off the Pitch old
BBC UKChina

Champions of the World 世界冠軍足球隊

Champions of the World 世界冠軍足球隊

Barcelona defender Dani Alves and Santos defender Edu Dracena vie for the ball during Sunday's match.

Everyone knew it but now it's official: Barcelona are the greatest club team in the world. On Sunday they thrashed 痛擊 the Brazilian side Santos 4-0 in the final of the Fifa Club World Cup in Yokohama, Japan.

The tournament pits the winners of the continental championships against (pits... against)兩隊交鋒 one another to find the best club team in the world. Earlier in the year, Barcelona were crowned Champions League winners, while Santos won the Copa Libertadores.

Barcelona deserved to win. They are the best team in the world and we learned an important lesson.

Naymar

Many were expecting a true clash of the titans 兩個巨人隊之間的決賽 with this match, which brought together the man widely regarded as 被視為 the greatest player in the world – Lionel Messi – and the up-and-coming 嶄露頭角的 young Brazilian star Neymar.

But in the end it was no contest 并非激戰: although Neymar had chances it was Messi who scored twice and was named the most valuable player in the Fifa Club World Cup. Xavi and Fabregas also shared in the glory, scoring a goal apiece 每人進一球

Neymar himself was quick to admit they had lost fair and square 公平合理地。 "Barcelona deserved to win," he said after the match. "They are the best team in the world and we learned an important lesson."

The BBC's blogger on South American soccer, Tim Vickery, agreed with Neymar's assessment. He wrote: "There is much that Brazil can take from 汲取經驗 Barcelona - which does not mean slavishly 奴隸般地,死板地 copying something from outside."

There is much that Brazil can take from Barcelona - which does not mean slavishly copying something from outside.

The BBC's blogger Tim Vickery

He believes that Brazilian football has been resting on its laurels 坐在功勞簿上吃老本 for too long and needs to renew its interest in "intelligent, collective 集體的 midfield play".

But for those who saw Barca's clinical 冷靜徹底地 demolition of Santos on Sunday, there was a certain joy in watching the beautiful supremacy 最高境界 of the world's greatest football stars in their element 最精湛的

As Tim Vickery put it: "Xavi, Andres Iniesta, Cesc Fabregas and Lionel Messi ran rings round 把對方耍的團團轉 Santos as if the Brazilians were traffic cones in a training exercise."