免费日韩片_欧美成人精品一区二区男人小说_国产乱码一区二区三区四区_国产精品国产三级国产aⅴ入口_成人看的污污超级黄网站免费_欧美一级在线免费观看_成人午夜免费无码福利片_国产乱人伦偷精品视频色欲_aaa少妇高潮大片免费看_国产精品1234_亚洲精品国产suv一区88_中文字字幕在线中文无码_精品亚洲区_午夜九九九_国产av国片精品jk制服丝袜_色综合亚洲_亚洲成av人片无码bt种子下载_欧美色就色_精品少妇的一区二区三区四区_男人用嘴添女人下身免费视频

 
 
 

當前位置: Language Tips> 權威發布

“一帶一路”國際合作高峰論壇成果清單

新華社 2017-05-16 09:40

 

List of Deliverables of the Belt and Road Forum for International Cooperation

中國國家主席習近平在2013年提出共建絲綢之路經濟帶和21世紀海上絲綢之路的重要合作倡議。3年多來,“一帶一路”建設進展順利,成果豐碩,受到國際社會的廣泛歡迎和高度評價。2017年5月14日至15日,中國在北京主辦“一帶一路”國際合作高峰論壇。這是各方共商、共建“一帶一路”,共享互利合作成果的國際盛會,也是加強國際合作,對接彼此發展戰略的重要合作平臺。高峰論壇期間及前夕,各國政府、地方、企業等達成一系列合作共識、重要舉措及務實成果,中方對其中具有代表性的一些成果進行了梳理和匯總,形成高峰論壇成果清單。清單主要涵蓋政策溝通、設施聯通、貿易暢通、資金融通、民心相通5大類,共76大項、270多項具體成果。

In 2013, Chinese President Xi Jinping launched the important cooperation initiative of building the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road. To date, steady progress and fruitful results have been achieved in the implementation of the Initiative. The international community has welcomed the Initiative and its positive impact. China hosted the Belt and Road Forum for International Cooperation (BRF) in Beijing on May 14-15, 2017. The BRF is a major international event for countries and parties concerned to engage in consultation on building the Belt and Road and sharing the benefits. It is also an important platform for the participating parties to strengthen cooperation and synergize their development strategies. Before and during the BRF, national governments, local authorities and enterprises reached a number of cooperation agreements, policy measures and practical results. The Chinese side has put together a list of major deliverables of the BRF, which includes 76 items comprising more than 270 concrete results in five key areas, namely policy, infrastructure, trade, financial and people-to-people connectivity.

一、推進戰略對接,密切政策溝通

I. Synergize Connectivity of Development Policies and Strategies

(一)中國政府與有關國家政府簽署政府間“一帶一路”合作諒解備忘錄,包括蒙古國、巴基斯坦、尼泊爾、克羅地亞、黑山、波黑、阿爾巴尼亞、東帝汶、新加坡、緬甸、馬來西亞。

1. The Chinese government signed memoranda of understanding on Belt and Road cooperation with the governments of Mongolia, Pakistan, Nepal, Croatia, Montenegro, Bosnia and Herzegovina, Albania, Timor-Leste, Singapore, Myanmar and Malaysia.

(二)中國政府與有關國際組織簽署“一帶一路”合作文件,包括聯合國開發計劃署、聯合國工業發展組織、聯合國人類住區規劃署、聯合國兒童基金會、聯合國人口基金、聯合國貿易與發展會議、世界衛生組織、世界知識產權組織、國際刑警組織。

2. The Chinese government signed Belt and Road cooperation documents with the United Nations Development Program, the United Nations Industrial Development Organization, the United Nations Human Settlements Program, the United Nations International Children's Fund, the United Nations Population Fund, the United Nations Conference on Trade and Development, the World Health Organization, the World Intellectual Property Organization and the International Criminal Police Organization.

(三)中國政府與匈牙利政府簽署關于共同編制中匈合作規劃綱要的諒解備忘錄,與老撾、柬埔寨政府簽署共建“一帶一路”政府間雙邊合作規劃。

3. The Chinese government signed the Memorandum of Understanding on Jointly Formulating China-Hungary Cooperation Plan with the government of Hungary, and signed bilateral cooperation plans to jointly build the Belt and Road with the governments of the Lao PDR and Cambodia.

(四)中國政府部門與有關國際組織簽署“一帶一路”合作文件,包括聯合國歐洲經濟委員會、世界經濟論壇、國際道路運輸聯盟、國際貿易中心、國際電信聯盟、國際民航組織、聯合國文明聯盟、國際發展法律組織、世界氣象組織、國際海事組織。

4. The relevant departments of the Chinese government signed Belt and Road cooperation documents with the United Nations Economic Commission for Europe, the World Economic Forum, the International Road Transport Union, the International Trade Center, the International Telecommunication Union, the International Civil Aviation Organization, the United Nations Alliance of Civilizations, the International Development Law Organization, the World Meteorological Organization and the International Maritime Organization.

(五)中國國家發展和改革委員會與希臘經濟發展部簽署《中希重點領域2017-2019年合作計劃》。

5. The National Development and Reform Commission of China signed the 2017-19 Plan on Key Areas of Cooperation Between China and Greece with the Ministry of Economic Development of Greece.

(六)中國國家發展和改革委員會與捷克工業和貿易部簽署關于共同協調推進“一帶一路”倡議框架下合作規劃及項目實施的諒解備忘錄。

6. The National Development and Reform Commission of China signed the Memorandum of Understanding to Jointly Coordinate and Promote Cooperation and Project Implementation with the Ministry of Industry and Trade of the Czech Republic.

(七)中國財政部與相關國家財政部共同核準《“一帶一路”融資指導原則》。

7. The Ministry of Finance of China endorsed the Guiding Principles on Financing the Development of the Belt and Road with the ministries of finance of relevant countries.

(八)中國政府有關部門發布《共建“一帶一路”:理念、實踐與中國的貢獻》、《推動“一帶一路”能源合作的愿景與行動》、《共同推進“一帶一路”建設農業合作的愿景與行動》、《關于推進綠色“一帶一路”建設的指導意見》、《“一帶一路”建設海上合作設想》等文件。

8. The relevant departments of the Chinese government issued the following documents: Building the Belt and Road: Concept, Practice and China's Contribution, Vision and Actions on Promoting Energy Cooperation on the Belt and Road, Vision and Actions on Jointly Promoting Agricultural Cooperation on the Belt and Road, Guidance on Promoting Green Belt and Road and Vision for Maritime Cooperation on the Belt and Road Initiative.

(九)“一帶一路”國際合作高峰論壇將定期舉辦,并成立論壇咨詢委員會、論壇聯絡辦公室等。

9. The Belt and Road Forum for International Cooperation will be held regularly, and an Advisory Council and a Liaison Office will be set up.

(十)中國國家發展和改革委員會成立“一帶一路”建設促進中心,正式開通“一帶一路”官方網站,發布海上絲路貿易指數。

10. The National Development and Reform Commission of China will establish the Facilitating Center for Building the Belt and Road. The National Development and Reform Commission of China has launched the official Belt and Road portal on the internet and the Marine Silk Road Trade Index.

二、深化項目合作,促進設施聯通

II. Deepen Project Cooperation for Infrastructure Connectivity

(一)中國政府與烏茲別克斯坦、土耳其、白俄羅斯政府簽署國際運輸及戰略對接協定。

1. The Chinese government signed the agreements on international transportation and strategy coordination with the governments of Uzbekistan, Turkey and Belarus.

(二)中國政府與泰國政府簽署政府間和平利用核能協定。

2. The Chinese government signed the Intergovernmental Agreement on the Peaceful Use of Nuclear Energy with the government of Thailand.

(三)中國政府與馬來西亞政府簽署水資源領域諒解備忘錄。

3. The Chinese government signed the Memorandum of Understanding in the Field of Water Resources with the government of Malaysia.

(四)中國國家發展和改革委員會與巴基斯坦規劃發展和改革部簽署關于中巴經濟走廊項下開展巴基斯坦1號鐵路干線升級改造和新建哈維連陸港項目合作的諒解備忘錄。中國國家鐵路局與巴基斯坦伊斯蘭共和國鐵道部簽署關于實施巴基斯坦1號鐵路干線升級改造和哈維連陸港項目建設的框架協議。

4. The National Development and Reform Commission of China signed the Memorandum of Understanding on Implementation of Upgradation of ML-1 and Establishment of Havelian Dry Port under CPEC with the Ministry of Planning, Development and Reform of Pakistan. The National Railway Administration of China signed the Framework Agreement on Implementation of Upgradation of ML-1 and Establishment of Havelian Dry Port in Pakistan with the Ministry of Railways of Pakistan.

(五)中國商務部與柬埔寨公共工程與運輸部簽署關于加強基礎設施領域合作的諒解備忘錄。

5. The Ministry of Commerce of China signed the Memorandum of Understanding on Strengthening Cooperation in the Field of Infrastructure with the Ministry of Public Works and Transport of Cambodia.

(六)中國工業和信息化部與阿富汗通信和信息技術部簽署《信息技術合作諒解備忘錄》。

6. The Ministry of Industry and Information Technology of China signed the Memorandum of Understanding on Cooperation in Information Technology with the Ministry of Communications and Information Technology of Afghanistan.

(七)中國交通運輸部與柬埔寨、巴基斯坦、緬甸等國有關部門簽署“一帶一路”交通運輸領域合作文件。

7. The Ministry of Transport of China signed the memoranda of understanding on transport cooperation with the relevant government departments of Cambodia, Pakistan and Myanmar.

(八)中國水利部與波蘭環境部簽署水資源領域合作諒解備忘錄。

8. The Ministry of Water Resources of China signed the Memorandum of Understanding on Cooperation in the Field of Water with the Ministry of the Environment of Poland.

(九)中國國家能源局與瑞士環境、交通、能源和電信部瑞士聯邦能源辦公室簽署能源合作路線圖,與巴基斯坦水電部簽署關于巴沙項目及巴基斯坦北部水電規劃研究路線圖的諒解備忘錄和關于中巴經濟走廊能源項目清單調整的協議。

9. The National Energy Administration of China signed the Energy Cooperation Roadmap with the Swiss Federal Office of Energy of the Federal Department of the Environment, Transport, Energy and Communication of Switzerland, the Memorandum of Understanding on Roadmap for Studies of Diamer Basha Dam Project and the Hydropower Planning in North Pakistan and the Agreement on the Adjustment of China-Pakistan Economic Corridor Energy Project List with the Ministry of Water and Power of Pakistan.

(十)中國國家海洋局與柬埔寨環境部簽署關于建立中柬聯合海洋觀測站的議定書。

10. The State Oceanic Administration of China signed the Protocol on Establishment of Joint Ocean Observation Station with the Ministry of Environment of Cambodia.

(十一)中國鐵路總公司與有關國家鐵路公司簽署《中國、白俄羅斯、德國、哈薩克斯坦、蒙古國、波蘭、俄羅斯鐵路關于深化中歐班列合作協議》。

11. China Railway signed the Agreement for Further Cooperation on China-Europe Container Block Trains among Railways of China, Belarus, Germany, Kazakhstan, Mongolia, Poland and Russia with railway companies of relevant countries.

(十二)中國國家開發銀行與印度尼西亞-中國高鐵有限公司簽署雅萬高鐵項目融資協議,與斯里蘭卡、巴基斯坦、老撾、埃及等國有關機構簽署港口、電力、工業園區等領域基礎設施融資合作協議。

12. The China Development Bank signed the Key Financing Documents on the Indonesian Jakarta to Bandung High-Speed Railway Project with PT Kereta Cepat Indonesia, and financing cooperation agreements on port, electricity and industrial park with relevant institutions of Sri Lanka, Pakistan, Lao PDR and Egypt.

(十三)中國進出口銀行與塞爾維亞財政部簽署匈塞鐵路貝爾格萊德至舊帕佐瓦段貸款協議,與柬埔寨經濟財政部、埃塞俄比亞財政部、哈薩克斯坦國家公路公司簽署公路項目貸款協議,與越南財政部簽署輕軌項目貸款協議,與塞爾維亞電信公司簽署電信項目貸款協議,與蒙古國財政部簽署橋梁項目貸款協議,與緬甸仰光機場公司簽署機場擴改建項目貸款協議,與肯尼亞財政部簽署內陸集裝箱港堆場項目貸款協議。

13. The Export-Import Bank of China signed the loan agreements on the modernization and reconstruction of the Hungarian-Serbian Railway Line for Belgrade Center-Stara Pazova Section with the Ministry of Finance of Serbia, on road projects with the Ministry of Economy and Finance of Cambodia, the Ministry of Finance of Ethiopia and JSC "KazAutoZhol" of Kazakhstan, on an urban railway line project with the Ministry of Finance of Vietnam, on telecommunication project with Telekom Srbija of Serbia, on a bridge project with the Ministry of Finance of Mongolia, on airport development project with Yangon Aerodrome Company of Myanmar, and on an inland container depot project with the National Treasury of Kenya.

(十四)全球能源互聯網發展合作組織與聯合國經濟和社會事務部、聯合國亞洲及太平洋經濟社會委員會、阿拉伯國家聯盟、非洲聯盟、海灣合作委員會互聯電網管理局簽署能源領域合作備忘錄。

14. The Global Energy Internet Development Cooperation Organization signed the memoranda of understanding on energy cooperation with the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations, Economic and Social Commission for Asia and the Pacific of the United Nations, the League of Arab States, AU and the Interconnection Power Grid Authority of the Gulf Cooperation Council.

三、擴大產業投資,實現貿易暢通

III. Expand Industrial Investment, Enhance Trade Connectivity

(一)中國政府與巴基斯坦、越南、柬埔寨、老撾、菲律賓、印度尼西亞、烏茲別克斯坦、白俄羅斯、蒙古國、肯尼亞、埃塞俄比亞、斐濟、孟加拉國、斯里蘭卡、緬甸、馬爾代夫、阿塞拜疆、格魯吉亞、亞美尼亞、阿富汗、阿爾巴尼亞、伊拉克、巴勒斯坦、黎巴嫩、波黑、黑山、敘利亞、塔吉克斯坦、尼泊爾、塞爾維亞等30個國家政府簽署經貿合作協議。

1. The Chinese government signed the economic and trade cooperation agreements with the governments of 30 countries, namely, Pakistan, Vietnam, Cambodia, the Lao PDR, the Philippines, Indonesia, Uzbekistan, Belarus, Mongolia, Kenya, Ethiopia, Fiji, Bangladesh, Sri Lanka, Myanmar, Maldives, Azerbaijan, Georgia, Armenia, Afghanistan, Albania, Iraq, Palestine, Lebanon, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Syria, Tajikistan, Nepal and Serbia.

(二)中國政府與格魯吉亞政府簽署中國-格魯吉亞自貿協定文件。

2. The Chinese government signed the China-Georgia Free Trade Agreement with the government of Georgia.

(三)中國政府與斯里蘭卡政府簽署關于促進投資與經濟合作框架協議。

3. The Chinese government signed the Framework Agreement for the Promoting of Investment and Economic Cooperation with the government of Sri Lanka.

(四)中國政府與阿富汗政府簽署關于海關事務的合作與互助協定。

4. The Chinese government signed the Agreement on Cooperation and Mutual Assistance in Customs Matters with the government of Afghanistan.

(五)中國商務部與60多個國家相關部門及國際組織共同發布推進“一帶一路”貿易暢通合作倡議。

5. The Ministry of Commerce of China and the relevant agencies of more than 60 countries and international organizations jointly issued the Initiative on Promoting Unimpeded Trade Cooperation along the Belt and Road.

(六)中國商務部與摩爾多瓦經濟部簽署關于結束中國-摩爾多瓦自貿協定聯合可研的諒解備忘錄,與蒙古國對外關系部簽署關于啟動中國-蒙古國自由貿易協定聯合可行性研究諒解備忘錄。

6. The Ministry of Commerce of China signed the Memorandum of Understanding on Concluding the Joint Feasibility Study of the China-Moldova Free Trade Agreement with the Ministry of Economy of Moldova and the Memorandum of Understanding on Launching the Joint Feasibility Study of China-Mongolia Free Trade Agreement with the Ministry of Foreign Affairs of Mongolia.

(七)中國商務部與尼泊爾工業部簽署關于建設中尼跨境經濟合作區的諒解備忘錄,與緬甸商務部簽署關于建設中緬邊境經濟合作區的諒解備忘錄。

7. The Ministry of Commerce of China signed the Memorandum of Understanding on Construction of Cross-Border Economic Cooperation Zones with the Ministry of Industry of Nepal, and signed the Memorandum of Understanding on the Establishment of China-Myanmar Border Economic Cooperation Zone with the Ministry of Commerce of Myanmar.

(八)中國商務部與斯里蘭卡發展戰略與國際貿易部簽署投資與經濟技術合作發展中長期規劃綱要,與蒙古國對外關系部簽署關于加強貿易投資和經濟合作諒解備忘錄,與吉爾吉斯斯坦經濟部簽署關于促進中小企業發展的合作規劃,與捷克工貿部、匈牙利外交與對外經濟部簽署關于中小企業合作的諒解備忘錄,與越南工業貿易部簽署關于電子商務合作的諒解備忘錄。

8. The Ministry of Commerce of China signed the Outline of the Medium- and Long-Term Development Plan for Investment, Economic and Technological Cooperation with the Ministry of Development Strategy and International Trade of Sri Lanka, the Memorandum of Understanding on Strengthening Trade, Investment and Economic Cooperation with the Ministry of Foreign Affairs of Mongolia, the Cooperation Plan on Promoting SME Development with the Ministry of Economy of Kyrgyzstan, the memoranda of understanding concerning SME cooperation with the Ministry of Industry and Trade of the Czech Republic and the Ministry of Foreign Affairs and Trade of Hungary, and the Memorandum of Understanding on Cooperation on Electronic Commerce with the Ministry of Industry and Trade of Vietnam.

(九)中國國家發展和改革委員會與吉爾吉斯斯坦經濟部簽署關于共同推動產能與投資合作重點項目的諒解備忘錄,與阿聯酋經濟部簽署關于加強產能與投資合作的框架協議。

9. The National Development and Reform Commission of China signed the Memorandum of Understanding on Promoting the Major Projects under Industrial Capacity and Investment Cooperation with the Ministry of Economy of Kyrgyzstan, and signed the Framework Agreement on Enhancing Industrial Capacity and Investment Cooperation with the Ministry of Economy of the UAE.

(十)中國農業部與塞爾維亞農業與環境保護部簽署關于制定農業經貿投資行動計劃的備忘錄,與阿根廷農業產業部簽署農業合作戰略行動計劃,與智利農業部簽署關于提升農業合作水平的五年規劃(2017年-2021年),與埃及農業和土地改良部簽署農業合作三年行動計劃(2018-2020年)。

10. The Ministry of Agriculture of China signed the Memorandum on Determining the Action Plan on Agricultural Trade and Investment with the Ministry of Agriculture and Environment Protection of Serbia, the Strategic Action Plan on Agricultural Cooperation with the Ministry of Agro-Industry of Argentina, the Five-Year Plan on Improving the Level of Agricultural Cooperation (2017-21) with the Ministry of Agriculture of Chile and the Three-Year Action Plan on Agricultural Cooperation (2018-20) with the Ministry of Agriculture and Land Reclamation of Egypt.

(十一)中國海關總署與哈薩克斯坦、荷蘭、波蘭等國海關部門簽署海關合作文件,深化沿線海關“信息互換、監管互認、執法互助”合作。

11. The General Administration of Customs of China signed customs cooperation documents with the customs authorities of Kazakhstan, the Netherlands and Poland to deepen cooperation on mutual exchange of information, mutual recognition of inspection results and mutual assistance in law enforcement.

(十二)中國海關總署與國際道路運輸聯盟簽署促進國際物流大通道建設及實施《國際公路運輸公約》的合作文件。

12. The General Administration of Customs of China signed a cooperation document with the International Road Transport Union to promote construction of international logistics corridors and implementation of the Convention on International Transport of Goods Under Cover of TIR Carnets.

(十三)中國國家質量監督檢驗檢疫總局與蒙古國、哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦、烏茲別克斯坦、挪威、愛爾蘭、塞爾維亞、荷蘭、阿根廷、智利、坦桑尼亞等國相關部門簽署檢驗檢疫合作協議,與聯合國工業發展組織、烏克蘭和阿塞拜疆相關部門簽署標準、計量、認證認可等國家質量技術基礎領域合作協議,與俄羅斯、白俄羅斯、塞爾維亞、蒙古國、柬埔寨、馬來西亞、哈薩克斯坦、埃塞俄比亞、希臘、瑞士、土耳其等國有關部門簽署《關于加強標準合作,助推“一帶一路”建設聯合倡議》。

13. The General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of China signed cooperation agreements on inspection and quarantine with the relevant departments of Mongolia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Uzbekistan, Norway, Ireland, Serbia, the Netherlands, Argentina, Chile, and Tanzania, signed cooperation agreements in the field of NQI (National Quality Infrastructure, including standard, metrology, certification and accreditation) with the United Nations Industrial Development Organization and the relevant government departments of Ukraine and Azerbaijan, and signed the Joint Initiative on Strengthening Standards Cooperation and Building the Belt and Road with the relevant agencies of Russia, Belarus, Serbia, Mongolia, Cambodia, Malaysia, Kazakhstan, Ethiopia, Greece, Switzerland, Turkey and other countries.

(十四)中國進出口銀行與白俄羅斯、柬埔寨、埃塞俄比亞、老撾、肯尼亞、蒙古國、巴基斯坦財政部門簽署工業園、輸變電、風電、水壩、衛星、液壓器廠等項目貸款協議,與埃及、孟加拉國、烏茲別克斯坦、沙特有關企業簽署電網升級改造、燃煤電站、煤礦改造、輪胎廠等項目貸款協議,與菲律賓首都銀行及信托公司簽署融資授信額度戰略合作框架協議。

14. The Export-Import Bank of China signed loan agreements on industrial park projects, projects of power transmission and distribution, wind power project, water projects, dam project, satellite project, hydraulic factory projects with the relevant government departments of Belarus, Cambodia, Ethiopia, the Lao PDR, Kenya, Mongolia and Pakistan, loan agreements on power grid upgrading project, thermal power project, coal mine modernization project, tire factory project, with relevant companies of Egypt, Bangladesh, Uzbekistan and Saudi Arabia, and signed the Strategic Cooperation Framework Agreement regarding Lines of Credit with the Philippine Metropolitan Bank and Trust Company.

(十五)中國國家開發銀行與哈薩克斯坦、阿塞拜疆、印尼、馬來西亞等國有關機構簽署化工、冶金、石化等領域產能合作融資合作協議。

15. The China Development Bank signed financing cooperation agreements on the chemical, metallurgical and petrochemical industries with relevant institutions of Kazakhstan, Azerbaijan, Indonesia and Malaysia.

(十六)中國將從2018年起舉辦中國國際進口博覽會。

16. The China International Import Expo will be held from 2018.

四、加強金融合作,促進資金融通

IV. Enhance Financial Cooperation, Promote Financial Connectivity

(一)絲路基金新增資金1000億元人民幣。

1. The Silk Road Fund will expand by 100 billion yuan.

(二)中國鼓勵金融機構開展人民幣海外基金業務,規模初步預計約3000億元人民幣,為“一帶一路”提供資金支持。

2. China encourages financial institutions to conduct Overseas Fund Business in renminbi with the estimated amount of about 300 billion yuan, providing financing support for the Belt and Road Initiative.

(三)中國國家發展和改革委員會將設立中俄地區合作發展投資基金,總規模1000億元人民幣,首期100億元人民幣,推動中國東北地區與俄羅斯遠東開發合作。

3. The National Development and Reform Commission of China will set up the China-Russia Regional Cooperation Development Investment Fund, with a total scale of 100 billion yuan and the initial scale of 10 billion yuan to promote cooperation between China's Northeast and Russia's Far East.

(四)中國財政部與亞洲開發銀行、亞洲基礎設施投資銀行、歐洲復興開發銀行、歐洲投資銀行、新開發銀行、世界銀行集團6家多邊開發機構簽署關于加強在“一帶一路”倡議下相關領域合作的諒解備忘錄。

4. The Ministry of Finance of China signed the memoranda of understanding on collaboration on matters of common interest under the Belt and Road Initiative with the Asian Development Bank, the Asian Infrastructure Investment Bank, the European Bank for Reconstruction and Development, the European Investment Bank, the New Development Bank and the World Bank Group.

(五)中國財政部聯合多邊開發銀行將設立多邊開發融資合作中心。

5. The Ministry of Finance of China will establish the Multilateral Development Finance Cooperation Center together with the multilateral development banks.

(六)中哈產能合作基金投入實際運作,簽署支持中國電信企業參與“數字哈薩克斯坦2020”規劃合作框架協議。

6. The China-Kazakhstan Production Capacity Cooperation Fund came into operation, and the framework agreement of cooperation was signed regarding full support of Chinese telecom companies' participation in the "Digital Kazakhstan 2020" Program.

(七)絲路基金與上海合作組織銀聯體同意簽署關于伙伴關系基礎的備忘錄。絲路基金與烏茲別克斯坦國家對外經濟銀行簽署合作協議。

7. The Silk Road Fund and the Interbank Association of the Shanghai Cooperation Organization agreed on the signing of the Memorandum of Understanding on the Basis of Partnership. The Silk Road Fund and the National Bank for Foreign Economic Activity of Uzbekistan signed the cooperation agreement.

(八)中國國家開發銀行設立“一帶一路”基礎設施專項貸款(1000億元等值人民幣)、“一帶一路”產能合作專項貸款(1000億元等值人民幣)、“一帶一路”金融合作專項貸款(500億元等值人民幣)。

8. The China Development Bank will set up the Belt and Road Multi-currency Special Lending Scheme for Infrastructure Development (100 billion yuan equivalent), the Belt and Road Multi-currency Special Lending Scheme for Industrial Cooperation (100 billion yuan equivalent), and the Belt and Road Multi-currency Special Credit Lines for Overseas Financial Institutions (50 billion yuan equivalent).

(九)中國進出口銀行設立“一帶一路”專項貸款額度(1000億元等值人民幣)、“一帶一路”基礎設施專項貸款額度(300億元等值人民幣)。

9. The Export-Import Bank of China will set up the Belt and Road Multi-currency Special Lending Scheme (100 billion yuan equivalent) and the Belt and Road Multi-currency Special Lending Scheme for Infrastructure Development (30 billion yuan equivalent).

(十)中國國家開發銀行與法國國家投資銀行共同投資中國-法國中小企業基金(二期),并簽署《股權認購協議》;與意大利存貸款公司簽署《設立中意聯合投資基金諒解備忘錄》;與伊朗商業銀行、埃及銀行、匈牙利開發銀行、菲律賓首都銀行、土耳其農業銀行、奧地利奧合國際銀行、柬埔寨加華銀行、馬來西亞馬來亞銀行開展融資、債券承銷等領域務實合作。

10. The China Development Bank signed a Subscription Agreement for the Sino-French SME Fund II with Bpifrance, and signed a Memorandum of Understanding on the Sino-Italian Co-Investment Fund with Cassa Depositi e Prestiti, and conducts financing and bond underwriting cooperation with the Tejarat Bank of Iran, Banque Misr of Egypt, Hungarian Development Bank, Metrobank of the Philippines, Ziraat Bank of Turkey, Raiffeisen Bank International of Austria, Canadia Bank of Cambodia, and Maybank of Malaysia.

(十一)中國進出口銀行與馬來西亞進出口銀行、泰國進出口銀行等“亞洲進出口銀行論壇”成員機構簽署授信額度框架協議,開展轉貸款、貿易融資等領域務實合作。

11. The Export-Import Bank of China signed framework agreements regarding lines of credit with Export-Import Bank of Malaysia, Export-Import Bank of Thailand and other Asian EXIM Bank Forum members, and will conduct practical cooperation in areas of on-lending and trade finance.

(十二)中國出口信用保險公司同白俄羅斯、塞爾維亞、波蘭、斯里蘭卡、埃及等國同業機構簽署合作協議,與埃及投資和國際合作部、老撾財政部、柬埔寨財政部、印尼投資協調委員會、波蘭投資貿易局、肯尼亞財政部、伊朗中央銀行、伊朗財政與經濟事務部等有關國家政府部門及沙特阿拉伯發展基金、土耳其實業銀行、土耳其擔保銀行、巴基斯坦聯合銀行等有關國家金融機構簽署框架合作協議。

12. China Export and Credit Insurance Corporation signed cooperation agreements with the export credit agencies in Belarus, Serbia, Poland, Sri Lanka and Egypt, signed framework agreements with the relevant government departments, including the Ministry of Investment and International Cooperation of Egypt, the Ministry of Finance of the Lao PDR, the Ministry of Economy and Finance of Cambodia, the Investment Coordinating Board of Indonesia, Polish Investment and Trade Agency, National Treasury of Kenya, the Central Bank of Iran and the Ministry of Finance and Economic Affairs of Iran, and signed framework agreements with financial institutions, including the Saudi Fund for Development, Isbank and Garanti Bank in Turkey, and the United Bank in Pakistan.

(十三)中國人民銀行與國際貨幣基金組織合作建立基金組織-中國能力建設中心,為“一帶一路”沿線國家提供培訓。

13. The People's Bank of China and the International Monetary Fund (IMF) will jointly set up "the IMF-China Capacity Building Center" to provide training to the countries along the Belt and Road.

(十四)中國進出口銀行與聯合國工業發展組織簽署關于促進“一帶一路”沿線國家可持續工業發展有關合作的聯合聲明。

14. The Export-Import Bank of China and the United Nations Industrial Development Organization signed a joint declaration on enhancing cooperation on sustainable industrial development in the countries along the Belt and Road.

(十五)亞洲金融合作協會正式成立。

15. The Asian Financial Cooperation Association has been officially established.

(十六)中國工商銀行與巴基斯坦、烏茲別克斯坦、奧地利等國家主要銀行共同發起“一帶一路”銀行合作行動計劃,建立“一帶一路”銀行常態化合作交流機制。

16. The Industrial and Commercial Bank of China and major commercial banks in Pakistan, Uzbekistan, Austria and other countries along the Belt and Road will jointly launch the Belt and Road Action Plan for Banking Cooperation, and establish a regular cooperation and exchange mechanism for banks along the Belt and Road.

五、增強民生投入,深化民心相通

V. Invest More in People's Livelihood, Deepen People-to-People Exchange

(一)中國政府將加大對沿線發展中國家的援助力度,未來3年總體援助規模不少于600億元人民幣。

1. The Chinese government will increase its assistance to the developing countries along the Belt and Road. The total assistance over the next three years will be no less than 60 billion yuan.

(二)中國政府將向沿線發展中國家提供20億元人民幣緊急糧食援助。向南南合作援助基金增資10億美元,用于發起中國-聯合國2030年可持續發展議程合作倡議,支持在沿線國家實施100個“幸福家園”、100個“愛心助困”、100個“康復助醫”等項目。向有關國際組織提供10億美元,共同推動落實一批惠及沿線國家的國際合作項目,包括向沿線國家提供100個食品、帳篷、活動板房等難民援助項目,設立難民獎學金,為500名青少年難民提供受教育機會,資助100名難民運動員參加國際和區域賽事活動。

2. The Chinese government will provide 2 billion yuan in emergency food aid to the countries along the Belt and Road. China will provide replenishment of $1 billion to the South-South Cooperation Assistance Fund to initiate the "China and United Nations 2030 Agenda for Sustainable Development Cooperation Initiative", and to support the implementation of 100 Happy Home Projects, 100 Anti-Poverty Projects, 100 Health Recovery Projects and other projects in the relevant countries. China will provide relevant international organizations with $1 billion to jointly promote the implementation of international cooperation projects benefiting the countries on the Belt and Road, including 100 Refugee Assistance Projects covering food, tents, portable houses, etc, setting up "Refugee Scholarships", providing 500 refugee youngsters with education opportunities and financial support to 100 refugee athletes to participate in regional or international games.

(三)中國政府與黎巴嫩政府簽署《中華人民共和國政府和黎巴嫩共和國政府文化協定2017-2020年執行計劃》,與突尼斯政府簽署《中華人民共和國政府和突尼斯共和國政府關于互設文化中心的協定》,與土耳其政府簽署《中華人民共和國政府和土耳其共和國政府關于互設文化中心的協定》。

3. The Chinese government signed the Executive Program of Cultural Agreement for the Years 2017-20 with the government of Lebanon, and the Agreement on the Reciprocal Establishment of Cultural Centers with the government of Tunisia, and the Agreement on the Reciprocal Establishment of Cultural Centers with the government of Turkey.

(四)中國政府與聯合國教科文組織簽署《中國-聯合國教科文組織合作諒解備忘錄(2017-2020年)》。

4. The Chinese government signed the Memorandum of Understanding on Cooperation (2017-20) with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization.

(五)中國政府與波蘭政府簽署政府間旅游合作協議。

5. The Chinese government signed the Governmental Tourism Cooperation Agreement with the government of Poland.

(六)中國政府倡議啟動《“一帶一路”科技創新合作行動計劃》,實施科技人文交流、共建聯合實驗室、科技園區合作、技術轉移等四項行動。

6. The Chinese government proposes to launch the Belt and Road Science, Technology and Innovation Cooperation Action Plan, including the Science and Technology People-to-People Exchange Initiative, the Joint Laboratory Initiative, the Science Park Cooperation Initiative and the Technology Transfer Initiative.

(七)中國政府與世界糧食計劃署、聯合國國際移民組織、聯合國兒童基金會、聯合國難民署、世界衛生組織、紅十字國際委員會、聯合國開發計劃署、聯合國工業發展組織、世界貿易組織、國際民航組織、聯合國人口基金會、聯合國貿易和發展會議、國際貿易中心、聯合國教科文組織等國際組織簽署援助協議。

7. The Chinese government signed assistance agreements with the United Nations World Food Program, the United Nations International Organization for Migration, the United Nations International Children's Fund, the United Nations High Commission for Refugees, the World Health Organization, the International Committee of the Red Cross, the United Nations Development Program, the United Nations Industrial Development Organization, the World Trade Organization, the International Civil Aviation Organization, the United Nations Population Fund, the United Nations Conference on Trade and Development, the International Trade Center, and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization.

(八)中國教育部與俄羅斯、哈薩克斯坦、波黑、愛沙尼亞、老撾等國教育部門簽署教育領域合作文件,與塞浦路斯簽署相互承認高等教育學歷和學位協議,與沿線國家建立音樂教育聯盟。

8. The Ministry of Education of China signed agreements on education cooperation with the relevant departments of Russia, Kazakhstan, Bosnia and Herzegovina, Estonia and Laos, signed the Agreement on Mutual Recognition of Higher Education Qualifications and Degrees with Cyprus and established a music education alliance with the countries along the Belt and Road.

(九)中國科技部與蒙古國教育文化科學體育部簽署關于共同實施中蒙青年科學家交流計劃的諒解備忘錄,與蒙古國教育文化科學體育部簽署關于在蒙古國建立科技園區和創新基礎設施發展合作的諒解備忘錄,與匈牙利國家研發與創新署簽署關于聯合資助中匈科研合作項目的諒解備忘錄。

9. The Ministry of Science and Technology of China signed the Memorandum of Understanding on Young Scientist Exchange with the Ministry of Education, Culture, Science and Sport of Mongolia, the Memorandum of Understanding on Cooperation for the Establishment of Science Park and Innovation Infrastructure Development in Mongolia with the Ministry of Education, Culture, Science and Sport of Mongolia, and the Memorandum of Understanding on Joint Funding to Research and Development Projects with the National Research, Development and Innovation Office of Hungary.

(十)中國環境保護部發布《“一帶一路”生態環境保護合作規劃》,建設“一帶一路”生態環保大數據服務平臺,與聯合國環境規劃署共同發布建立“一帶一路”綠色發展國際聯盟的倡議。

10. The Ministry of Environmental Protection of China issued the Belt and Road Ecological and Environmental Cooperation Plan, established the Big Data Service Platform on Ecological and Environmental Protection, and announced the Joint Initiative to Establish the International Coalition for Green Development on the Belt and Road with the United Nations Environment Program.

(十一)中國財政部將設立“一帶一路”財經發展研究中心。

11. The Ministry of Finance of China will establish the Research Center for the Belt and Road Financial and Economic Development.

(十二)中國國家衛生和計劃生育委員會與捷克、挪威等國衛生部簽署衛生領域合作文件。

12. The National Health and Family Planning Commission of China signed health cooperation agreements with the health authorities of the Czech Republic and Norway.

(十三)中國國家旅游局與烏茲別克斯坦國家旅游發展委員會簽署旅游合作協議,與智利經濟、發展與旅游部簽署旅游合作備忘錄,與柬埔寨旅游部簽署旅游合作備忘錄實施方案。

13. The National Tourism Administration of China signed tourism cooperation agreement with the National Tourism Development Committee of Uzbekistan, signed the Memorandum of Understanding on Furthering Tourism Cooperation with the Ministry of Economy, Development and Tourism of Chile, and signed the Implementation Plan for Memorandum of Understanding on Tourism Cooperation with Ministry of Tourism of Cambodia.

(十四)中國國家新聞出版廣電總局與土耳其廣播電視最高委員會、沙特阿拉伯視聽管理總局簽署合作文件。中國中央電視臺與有關國家主流媒體成立“一帶一路”新聞合作聯盟。

14. The State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television of China signed cooperation documents with the Radio and Television Supreme Council of Turkey and the General Commission of Audiovisual Media of Saudi Arabia. China Central Television will set up the "Belt and Road News Alliance" with mainstream media of relevant countries.

(十五)中國國務院新聞辦公室與柬埔寨新聞部、文萊首相府新聞局、阿聯酋國家媒體委員會、巴勒斯坦新聞部、阿爾巴尼亞部長會議傳媒和公民關系局簽署媒體交流合作諒解備忘錄。

15. The State Council Information Office of China signed the memoranda of understanding on media cooperation exchanges with the Ministry of Information of Cambodia, the Department of Information of Prime Minister's Office of Brunei Darussalam, the National Media Council of the UAE, the Ministry of Information of Palestine and the Department of Communication and Relations with Citizens in the Council of Ministers of Albania.

(十六)中國國務院新聞辦公室與柬埔寨外交與國際合作部、文萊外交與貿易部政策與戰略研究所、以色列外交部、巴勒斯坦外交部、阿爾巴尼亞外交部簽署智庫合作促進計劃諒解備忘錄。

16. The State Council Information Office of China signed the memoranda of understanding on plans to promote think tank cooperation with the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation of Cambodia, the Institute of Policy and Strategic Studies of the Ministry of Foreign Affairs of Brunei Darussalam, the Ministry of Foreign Affairs of Israel, the Ministry of Foreign Affairs of Palestine and the Ministry of Foreign Affairs of Albania.

(十七)中國國家開發銀行將舉辦“一帶一路”專項雙多邊交流培訓,設立“一帶一路”專項獎學金。

17. The China Development Bank will set up the Experience Sharing and Capacity Building Cooperation Program for Belt and Road Partners, and the Belt and Road Scholarship.

(十八)中國民間組織國際交流促進會聯合80多家中國民間組織啟動《中國社會組織推動“一帶一路”民心相通行動計劃(2017-2020)》,中國民間組織國際交流促進會和150多家中外民間組織共同成立“絲路沿線民間組織合作網絡”。“一帶一路”智庫合作聯盟啟動“增進‘一帶一路’民心相通國際智庫合作項目”。

18. China NGO Network for International Exchanges and over 80 Chinese NGOs jointly launched the Chinese Social Organizations' Action Plan for Stronger People-to-People Connectivity along the Belt and Road (2017-20). China NGO Network for International Exchanges and over 150 civil organizations jointly set up the Silk Road NGO Cooperation Network. The Silk Road Think Tank Association (SRTA) launched the International Think Tank Cooperation Program on Enhancing People-to-People Connectivity along the Belt and Road.

(十九)中國國務院發展研究中心與聯合國工業發展組織簽署關于共建“一帶一路”等合作的諒解備忘錄。絲路國際智庫網絡50多家國際成員和伙伴與中方共同發布《絲路國際智庫網絡北京共同行動宣言》。

19. The Development Research Center of the State Council of China signed the Memorandum of Understanding on Cooperation in Jointly Building the Belt and Road Initiative with the United Nations Industrial Development Organization. The Silk Road Think Tank Network (SiLKS), with over 50 international members and partners, released the Silk Road Think Tank Network Declaration on Joint Action.

(二十)中國國際城市發展聯盟與聯合國人類住區規劃署、世界衛生組織、世界城市和地方政府組織亞太區簽署合作意向書。

20. The China International Cities Development Alliance signed Letter of Intent on Urban Development Cooperation with the United Nations Human Settlements Programme, the World Health Organization and United Cities and Local Governments Asia Pacific.

(來源:新華社,編輯:馬文英)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 龙口金正机械有限公司| 宁波精密机械有限公司| 山东博宇机械有限公司| 重庆江增船舶重工有限公司| 广州磊蒙机械设备有限公司| 广州冠浩机械设备有限公司| 江阴市机械制造有限公司| 苏州仁成包装机械有限公司| 永康市机械有限公司| 合肥包装机械有限公司| 焦作市虹起制动器有限公司 | 江西江锻重工有限公司| 山东创铭机械有限公司| 河南机械设备制造有限公司| 天津市仁翼钢铁有限公司| 郑州市长城重工机械有限公司| 常州高凯精密机械有限公司| 泰州机械设备有限公司| 无锡市钢铁有限公司| 创世纪机械有限公司| 陕西鑫辉钢铁有限公司| 常州斯太尔动力机械有限公司| 柳州高华机械有限公司| 苏州昌瑞机械有限公司| 长沙威沃机械制造有限公司| 东莞市东永源机械有限公司| 中山凌宇机械有限公司| 机械有限公司怎么注册| 才美机械制造(上海)有限公司| 精密机械配件有限公司| 台进精密机械有限公司| 新乡市威远机械有限公司| 宁波博旺机械有限公司| 杭州天恒机械有限公司| 建友机械设备有限公司| 南京高立工程机械有限公司| 郑州钰隆机械有限公司| 广州市机械设备有限公司| 东莞市正一轴承机械有限公司| 永华机械有限公司招聘| 浙江远信印染机械有限公司| 约翰迪尔佳木斯农业机械有限公司| 机械设备有限公司招聘| 重庆自动化机械有限公司| 河南省起重机械有限公司| 本源兴(上海)包装机械材料有限公司 | 攀枝花钢铁有限公司| 太仓倍加机械有限公司| 上海朗惠包装机械有限公司| 辽阳喜旺机械制造有限公司| 广州博创机械有限公司| 山推工程机械有限公司| 武汉 机械有限公司| 江苏省机械有限公司| 宣城市建林机械有限公司| 上海磊友成套机械设备有限公司 | 郑州华隆机械有限公司| 南宁敏创机械有限公司| 杭州食品机械有限公司| 四川阳光机械有限公司| 青岛兴机械有限公司| 威海化工机械有限公司招聘| 河北文丰钢铁有限公司| 上海申越包装机械制造有限公司| 徐州徐工随车起重机有限公司| 财益机械工业有限公司| 新乡市佳盛振动机械有限公司| 河南兴邦重工机器有限公司| 潍坊竣通机械配套有限公司| 烟台 机械有限公司| 上海轩世机械有限公司| 上海斯特克沃森重工设备有限公司 | 江西凯奥机械有限公司| 深圳机械院建筑设计有限公司| 佛山市创宝包装机械有限公司| 浙江乐江机械有限公司| 青岛山森机械有限公司| 沧州铁狮磨浆机械有限公司| 河北联港废钢铁回收有限公司| 沈阳恒力机械有限公司| 沈阳奎鑫钢铁有限公司| 深圳印刷机械深圳有限公司| 江苏巨威机械有限公司| 江阴钢铁贸易有限公司| 浙江瑞德森机械有限公司| 徐州压力机械有限公司| 山东曲阜机械有限公司| 青岛天乐机械有限公司| 浙江盛拓机械有限公司| 银锐玻璃机械有限公司| 如东宏信机械制造有限公司| 武汉鑫巨力精密机械制造有限公司 | 科尼乐机械设备有限公司| 张家港市塑机械有限公司| 宁波隆源精密机械有限公司| 南兴木工机械有限公司| 山西中德科工机械制造有限公司| 佛山市钢铁有限公司| 广西金达机械有限公司| 湖北机械设备有限公司| 上海冠龙阀门机械有限公司| 长沙宏银机械有限公司| 上海科纳机械有限公司| 山东山工机械有限公司| 曲阜艾特机械有限公司| 威海精密机械有限公司| 杭州通绿机械有限公司| 机械配件苏州有限公司| 东莞市岛精机械有限公司| 中意合资 威尼托机械有限公司| 上海纽荷兰农业机械有限公司| 江阴市华科机械设备有限公司| 三门峡宏基机械有限公司| 嘉兴敏实机械有限公司| 蓬莱禄昊化工机械有限公司 | 山东建凌机械有限公司| 抚顺机械设备制造有限公司| 浙江威泰机械有限公司| 成都恒飞机械有限公司| 河北新金钢铁有限公司| 锦辉五金机械有限公司| 河南红星矿山机械有限公司| 潍坊精诺机械有限公司| 河南省新乡市矿山起重机有限公司 | 常州化工机械有限公司| 江苏省南扬机械制造有限公司| 扬州福尔喜果蔬汁机械有限公司 | 山东机械 有限公司| 上海塑帝机械有限公司| 浙江中兴机械制造有限公司 | 蔚蓝机械设备有限公司| 青岛吉瑞特机械制造有限公司| 咸阳 机械制造有限公司| 常州塑料机械有限公司| 佛山丰又丰机械有限公司| 鞍山机械制造有限公司| 莱州 机械有限公司| 威海泓意机械有限公司| 宣化金科钻孔机械有限公司| 日照立盈机械有限公司| 山东杰卓机械有限公司| 青岛欧普机械设备有限公司| 成机械设备有限公司| 建筑工程机械租聘有限公司| 江苏华雕机械有限公司| 苏州牧天动力机械有限公司| 三明 机械有限公司| 江苏精明机械有限公司| 江阴市药化机械有限公司| 青岛洪珠农业机械有限公司| 武安裕华钢铁有限公司| 河北政博机械制造有限公司| 首钢长白机械有限公司| 鞍山机械制造有限公司| 北方机械制造有限公司| 山东精诺机械有限公司| 青岛德盛机械制造有限公司| 杭州铁正机械有限公司| 成都的起重有限公司| 鼎盛机械设备有限公司| 宁波机械配件有限公司| 重的机械有限公司招聘| 无锡澳美机械有限公司| 荆州石油机械有限公司| 青州东威机械有限公司| 合肥方圆机械有限公司| 温州宇英机械有限公司| 江苏博森机械制造有限公司| 旭海机械设备有限公司| 包装机械设备有限公司| 嘉兴敏实机械有限公司| 张家口煤机械有限公司| 洛阳机械制造有限公司| 无锡奥野机械有限公司| 东莞太星机械有限公司| 爱科农业机械有限公司| 广东韶关钢铁有限公司| 武汉食品机械有限公司| 上海钢铁交易中心有限公司 | 杭州双龙机械有限公司| 北京大森包装机械有限公司| 南京佳盛机械设备有限公司| 宁波市鸿博机械制造有限公司| 唐山九江钢铁有限公司| 赛尔透平机械有限公司| 史陶比尔精密机械电子有限公司 | 新乡矿山起重机有限公司| 重庆自动化机械有限公司| 长沙精密机械有限公司| 苏州 机械有限公司| 临沂盛德机械有限公司| 中海福陆重工有限公司| 河北迪森机械制造有限公司| 浙江斯耐达机械工具有限公司| 慈溪科傲机械有限公司| 济宁山矿机械有限公司| 浙江盛拓机械有限公司| 有限公司名字起名大全| 芜湖灵芝机械有限公司| 台州欧玮机械有限公司| 武汉 机械制造有限公司| 南阳医疗机械有限公司| 上海力净洗涤机械制造有限公司| 东莞启益电器机械有限公司| 老挝第一钢铁有限公司| 北京洛克机械有限公司| 南通力福通起重机械有限公司 | 六安恒源机械有限公司| 江苏昆仑钢铁有限公司| 广东烨辉钢铁有限公司| 济南森华精密机械有限公司| 大连地拓重工有限公司怎么样| 兰溪永丰机械有限公司| 百赞精密机械有限公司| 无锡橡塑机械有限公司| 昆山胜代机械有限公司招聘| 广州力丰机械有限公司| 斗山工程机械有限公司| 财益机械工业有限公司| 新世纪机械有限公司| 江苏机械设备有限公司| 鑫港机械制造有限公司| 山西天祥机械有限公司| 济南数控机械有限公司| 烟台金元矿业机械有限公司| 无锡鹰贝机械有限公司| 山东川大机械设备有限公司| 上海理贝包装机械有限公司| 密机械(西安)有限公司| 卫华起重机有限公司| 苏州泰福特机械有限公司| 万金机械配件有限公司| 武汉苏源机械设备租赁有限公司| 江苏盐城机械有限公司| 中意合资 威尼托机械有限公司 | 山东骏腾起重设备有限公司| 启瑞机械广州有限公司| 河北晓进机械制造有限公司| 宁波佳利来机械制造有限公司| 邢台市振成机械有限公司| 山东德州恒特重工有限公司| 陕西金奇机械电器制造有限公司 | 恒达机械制造有限公司| 诸城市盛和机械有限公司| 常州拓美威精密机械有限公司 | 广东巨风机械制造有限公司| 华东造纸机械有限公司| 山东包装机械有限公司| 贵州华泰机械设备租赁有限公司 | 华天机械制造有限公司| 兖矿东华重工有限公司| 中机建重工有限公司| 杭州旭众机械设备有限公司| 江阴机械制造有限公司| 济南卓恒膨化机械有限公司| 昆山拓可机械有限公司| 徐州斗山工程机械有限公司 | 工程机械设备有限公司| 东莞市欧西曼机械设备有限公司| 常州机械制造有限公司| 义乌机械设备有限公司| 青岛谊金华塑料机械有限公司| 佛山市浩铭达机械制造有限公司| 东莞市自动化机械有限公司| 郑州双合机械有限公司| 重庆机械租赁有限公司| 艾沃意特机械设备制造有限公司 | 聊城日发纺织机械有限公司| 景德镇 机械有限公司| 河南省时代起重机械有限公司| 上海齐耀重工有限公司| 晋江力达机械有限公司| 河南泰兴粮油机械设备有限公司| 常州纺织机械有限公司| 湖北创联重工有限公司| 利德盛机械有限公司| 杭州大禹机械有限公司| 济南金梭机械制造有限公司| 扬州金威机械有限公司| 山东 重工有限公司| 江阴精力机械有限公司| 山东德州恒特重工有限公司| 上海北阅机械设备有限公司 | 张家港市港达机械有限公司| 丹东富田精工机械有限公司| 河南柴油机重工有限公司| 惠州机械设备有限公司| 宝鸡至信机械有限公司| 无锡宝露重工有限公司| 华信陶瓷机械有限公司| 常州达德机械有限公司| 南京瑞亚挤出机械制造有限公司| 广州博创机械有限公司| 云南昆鼎机械设备有限公司 | 中煤盘江重工有限公司| 新疆起亚铝业有限公司招聘| 苏州立注机械有限公司| 山西瑞飞机械制造有限公司| 青岛佳友包装机械有限公司 | 大方起重机器有限公司| 常州东进机械有限公司| 洛阳卡瑞起重设备有限公司| 机械成套设备有限公司| 河南合力起重机械有限公司| 潍坊永成机械有限公司| 东莞培锋精密机械有限公司| 杭州力诺机械设备有限公司| 成都包装机械有限公司| 南通盛仕达精密机械有限公司| 力士德机械有限公司| 洛阳隆中重工机械有限公司| 芜湖科翔动力机械有限公司| 江阴凯澄起重机械有限公司| 浙江歌德起重机有限公司| 成都金瑞建工机械有限公司| 江苏梅花机械有限公司| 盐城海德机械制造有限公司| 青岛美光机械有限公司| 汉中朝阳机械有限公司| 宁波中能连通机械有限公司| 佛山突破机械制造有限公司 | 青岛液压机械有限公司| 青岛迪凯机械设备有限公司| 沈阳六合机械有限公司| 旭恒精工机械制造有限公司| 无锡九明机械有限公司| 重庆精密机械有限公司| 温州万润机械有限公司| 北京晨光兴业机械有限公司| 上海轩特机械设备有限公司| 广东宏兴机械有限公司| 河南发达起重机有限公司| 湖州机械制造有限公司| 常州久压久机械制造有限公司| 潍坊精诺机械有限公司| 无锡印染机械有限公司| 常州华机械有限公司| 常州远见机械有限公司| 河南世博机械工程有限公司| 沈阳带锯机械有限公司| 机械生产制造有限公司| 浙江中益机械有限公司| 河北宏业机械有限公司| 瑞达机械设备有限公司| 福建起然燃气设备有限公司 | 苏州明基自动化机械设备有限公司 | 武汉精密机械有限公司| 烟台工程机械有限公司| 广东先达数控机械有限公司| 恒兴机械设备有限公司| 石家庄工程机械有限公司| 佛山市 重工有限公司| 湖北三六重工有限公司| 台一精工机械有限公司| 宁波海伯精密机械制造有限公司| 上海机械制造有限公司| 兰州兰石重工有限公司| 江苏利普机械有限公司| 东莞宝科机械有限公司| 广州萱裕机械有限公司| 天津云飞机械有限公司| 山东信川机械有限公司| 柳州市宏华机械有限公司| 河北永洋钢铁有限公司| 北京机械设备制造有限公司| 江西龙工机械有限公司| 上海紫永机械有限公司| 南通腾中机械有限公司| 漳州 机械有限公司| 佛山市宝陶机械设备有限公司| 万则盛机械有限公司| 佛山星光传动机械有限公司| 机械自动化设备有限公司| 太仓悦凯精密机械有限公司 | 盾建重工制造有限公司| 邹平 机械有限公司| 潍坊川泰机械有限公司| 宁夏天地奔牛银起设备有限公司 | 山东利达工程机械有限公司| 山西亚新钢铁有限公司| 郑州 机械有限公司| 济南赛信机械有限公司| 集瑞联合重工有限公司| 宁波恒威机械有限公司| 山东博宇机械有限公司| 龙工机械制造有限公司| 唐盛国际机械有限公司| 云南科玛机械设备有限公司| 安瑞科气体机械有限公司| 沧州铁狮磨浆机械有限公司| 安丘机械制造有限公司| 江苏登福机械有限公司| 佛山市晶菱玻璃机械有限公司 | 磊蒙机械设备有限公司| 济南帕特机械有限公司| 昆山市升达机械制造有限公司| 上海毅锴机械有限公司| 临沂美联重工有限公司| 上海开隆冶金机械制造有限公司 | 安溪永兴机械有限公司| 青岛美嘉隆包装机械有限公司| 杭州岛文机械有限公司| 昆山富邦机械有限公司| 宜兴永康机械有限公司| 常州科尧机械有限公司| 贵州机械设备有限公司| 浙江东雄重工有限公司| 福建东钢钢铁有限公司| 首钢长治钢铁有限公司地址| 广东中远海运重工有限公司| 南昌中昊机械有限公司| 泰州市海锋机械制造有限公司| 厦门精密机械有限公司| 山东工大机械有限公司| 华群数控机械有限公司| 上海凌鹰机械有限公司| 北京市机械施工有限公司| 同向兴业机械有限公司| 宏强机械设备有限公司| 山东动力机械有限公司| 上海嘉倍德塑胶机械有限公司| 淄博晟峰机械有限公司| 襄阳通威机械有限公司| 上海昌强重工机械有限公司| 邯郸市复液液压机械有限公司| 芜湖中安重工自动化装备有限公司 | 玛顿重工太仓有限公司| 重庆茂田机械有限公司| 广州市京龙工程机械有限公司| 青岛 机械有限公司| 林州市振晨重工装备制造有限公司 | 东莞市英豪机械有限公司| 上海玉程机械有限公司| 机械有限公司 招聘| 唐山龙润机械有限公司| 杭州食品机械有限公司| 湖南信昌机械有限公司| 南通申通机械有限公司| 国浩机械制造有限公司| 上海川口机械有限公司| 卡麦龙机械有限公司| 上海善佳机械设备有限公司| 上海恒麦食品机械有限公司| 邢台远大机械制造有限公司| 浙江欣炜机械有限公司| 太仓旭升机械有限公司| 杭州同创顶立机械有限公司| 苏州松博机械有限公司| 丽驰精密机械有限公司| 新源重工机械有限公司| 浙江精劲机械有限公司| 深圳市奥德机械有限公司| 青岛奥硕数控机械有限公司| 宁波市海达塑料机械有限公司 | 温州中环机械设备有限公司| 济南钢铁 有限公司| 宏源机械设备有限公司| 山东通佳机械有限公司| 重庆力波机械有限公司| 德大机械昆山有限公司| 群峰机械制造有限公司| 浙江乾坤机械有限公司| 机械有限公司起名大全| 河北圣禹水工机械有限公司| 郑州华隆机械有限公司| 江苏泰美环保机械有限公司| 河南龙工机械制造有限公司| 河南起重机有限公司| 武汉鑫金泽机械有限公司| 上海 精密机械制造有限公司| 上海力净洗涤机械制造有限公司| 杭州鼎升机械有限公司| 青岛西城铸造机械有限公司 | 广州市汇格机械设备有限公司 | 江苏凌特精密机械有限公司| 常州杭钢卓信机械装备有限公司| 伯曼机械制造有限公司| 无锡力马化工机械有限公司| 河南双象机械有限公司| 上海皆力机械设备有限公司| 机械化工工程有限公司| 广州而众机械有限公司| 青岛华华机械有限公司| 江阴伟江机械有限公司| 陕西金奇机械电器制造有限公司| 郑州双狮粮油机械有限公司| 上海创灵包装机械制造有限公司| 大连德机械有限公司| 台州精密机械有限公司| 自贡机械制造有限公司| 河北宏发机械有限公司| 湖南运想重工有限公司| 山东机械设备制造有限公司| 昆山五金机械有限公司| 镇江鸿泰钢铁有限公司| 广州市力进食品机械有限公司| 东莞市世翔精密机械制造有限公司 | 晋江海纳机械有限公司| 潍坊钰兴机械有限公司| 成都兴业邦达重工机械有限公司| 大连华锐重工有限公司| 宁波恒阳机械有限公司| 江阴市中立机械工业有限公司 | 杭州萧山鼎立机械有限公司| 郑州升升机械有限公司| 长葛市机械有限公司| 科润达机械有限公司| 新乡市矿山重型起重机有限公司| 芜湖灵芝机械有限公司| 山东德丰重工有限公司| 苏州苏媛爱德克机械有限公司 | 恩格尔注塑机械常州有限公司| 济南 液压机械有限公司| 沧州卓鑫机械设备制造有限公司| 大连起重机有限公司| 盛达机械设备有限公司| 合浦惠利机械有限公司| 东莞明玮机械有限公司| 上海 印刷机械有限公司| 沧州瑞创机械制造有限公司| 广州市三禾机械有限公司| 浙江海蜜机械有限公司| 山东新纪元重工有限公司| 无锡橡塑机械有限公司| 广州易鸿机械有限公司| 重庆比德机械有限公司| 中设(苏州)机械设备工程有限公司| 金鹰重型工程机械有限公司| 江苏利普机械有限公司| 浙江 机械 有限公司| 山东国新起重机械有限公司| 烟台天成机械有限公司| 洛阳易高机械有限公司| 源鸿机械制造有限公司| 机械设备工程有限公司| 新乡振动机械有限公司| 广州惠辉机械设备有限公司 | 玛连尼 法亚机械有限公司| 山东塑机械有限公司| 创宝包装机械有限公司| 昆山乙盛机械有限公司招聘启事 | 山东正丰钢铁有限公司| 华泰精密机械有限公司| 事必得精密机械有限公司| 万通机械制造有限公司| 上海包装机械有限公司| 郑州华隆机械有限公司| 郑州龙阳重型机械设备有限公司 | 创宝包装机械有限公司| 河南省时代起重机械有限公司 | 广州国伟机械有限公司| 无锡杨佳机械有限公司| 淮安液压机械有限公司| 泸州发展机械有限公司| 宁波顺兴机械制造有限公司| 江苏华夏重工有限公司| 三星重工业宁波有限公司招聘| 河南东起机械有限公司| 上海铮潼起重机电设备有限公司| 苏州工业园区机械有限公司| 广州市三禾机械有限公司| 邢台机械制造有限公司| 住友重机械有限公司| 盘锦 机械有限公司| 开封市茂盛粮食机械有限公司| 上海小虎机械有限公司| 东莞市森人机械有限公司| 天津伟业钢铁贸易有限公司| 烟台拓伟机械有限公司| 苏州同大机械有限公司| 金纬机械溧阳有限公司| 苏州力强机械制造有限公司| 南通科诚橡塑机械有限公司| 威海汇鑫化工机械有限公司| 苏州旭展机械有限公司| 柳州高华机械有限公司| 东莞宏起塑胶电子有限公司| 青岛隆硕农牧机械制造有限公司| 浙江新德宝机械有限公司| 上海舜诺机械有限公司| 星包装机械有限公司| 山东天瑞重工有限公司| 苏州福润机械有限公司| 常州腾睿机械有限公司| 湖州惠盛机械有限公司| 广东先达数控机械有限公司| 宏机械铸造有限公司| 太原通泽重工有限公司| 衢州巨鑫机械有限公司| 深圳市神田机械设备有限公司 | 河南耿力机械有限公司| 山东米科思机械设备有限公司| 上海集美食品机械有限公司| 湖南中一惠龙机械设备有限公司| 徐州 机械有限公司| 山东博宇机械有限公司| 江苏柳工机械有限公司| 四川建筑机械有限公司| 昌信机械制造有限公司| 济南沃德机械制造有限公司| 上海鑫越包装机械有限公司| 重庆红江机械有限公司| 艾珍机械设备制造有限公司 | 中机建重工有限公司| 盐城市丰特铸造机械有限公司| 江苏昆仲机械有限公司| 青岛迪恩机械制造有限公司| 上海烨昌食品机械有限公司| 江阴西城钢铁有限公司| 苏州洁宝机械有限公司| 工程机械销售有限公司| 河北永洋钢铁有限公司详细地址 | 青岛北船重工有限公司| 烟台精越达机械设备有限公司| 苏州升降机械有限公司| 人科机械设备有限公司| 安徽同铸工程机械有限公司| 五矿钢铁上海有限公司| 佛山市科鹰机械有限公司| 新乡市豫成振动机械有限公司| 上海嘉亿机械有限公司| 浙江建机起重机械有限公司| 广州冠浩机械设备有限公司| 宁波久力数控机械有限公司| 工程机械制造有限公司| 昆山 机械设备有限公司| 泰州机械设备有限公司| 宁波隆源精密机械有限公司| 泰州市海锋机械制造有限公司| 万杰食品机械有限公司| 杭州化工机械有限公司| 江西机械设备有限公司| 遵化建龙钢铁有限公司| 青岛欧普机械设备有限公司| 山东正丰钢铁有限公司| 江西九江萍钢钢铁有限公司| 杭州双龙机械有限公司| 上海戴服特包装机械有限公司| 泰安重工机械有限公司| 天津艾尔特精密机械有限公司 | 无锡金球机械有限公司| 山东瑞华工程机械有限公司| 海华机械制造有限公司| 金龙机械制造有限公司| 瑞鼎精密机械有限公司| 机械加工 有限公司| 武汉瑞威特机械有限公司| 成都 机械有限公司| 艾沃意特机械设备制造有限公司| 上海包装机械有限公司| 江阴宏达机械有限公司| 武汉瑞威特机械有限公司| 顺德富华工程机械制造有限公司 | 德州石油机械有限公司| 机械有限公司怎么注册| 机械设备有限公司经营范围| 东莞共荣精密机械有限公司| 旭海机械设备有限公司| 东莞共荣精密机械有限公司| 青岛一津机械有限公司| 江苏电能机械有限公司| 广州汉牛机械设备有限公司| 东莞市凯格精密机械有限公司| 上海贝得尔石化机械设备有限公司 | 青岛安成食品机械有限公司| 潍坊华耀磁电机械有限公司| 潍坊金蟀机械有限公司| 旭能机械制造有限公司| 农友机械设备有限公司| 旭生机械深圳有限公司| 亚德林机械有限公司| 德阳思远重工有限公司| 常州市良久机械制造有限公司| 天津润机械有限公司| 苏州在田机械有限公司| 江苏柳工机械有限公司| 佛山精密机械有限公司| 临海市机械有限公司| 山东山建机械有限公司| 天津市华天世纪机械有限公司| 聊城新泺机械有限公司| 安徽机械设备有限公司| 昆山圣源机械有限公司| 九龙机械制造有限公司| 廊坊包装机械有限公司| 苏州锐豪机械制造有限公司| 潍坊凯信机械有限公司| 青岛液压机械有限公司| 无锡诺德传动机械有限公司 | 郑州一正重工机械有限公司| 浙江大宇轻工机械有限公司| 杭州青达机械有限公司| 东风悦达起亚汽车有限公司| 郑州食品机械有限公司| 青岛木工机械有限公司| 汇大机械制造有限公司| 赛尔透平机械有限公司| 艾沃意特机械设备制造有限公司 | 常州达德机械有限公司| 江苏迎阳无纺机械有限公司 | 德州市机械有限公司| 四川广鑫粮油机械制造有限公司| 上海神威机械有限公司| 嘉诚机械制造有限公司| 东莞泽源机械有限公司| 淄博 机械设备有限公司| 东莞高盟机械有限公司| 苏州杰威尔精密机械有限公司| 重庆春仁机械有限公司| 顺昌机械制造有限公司| 泰安嘉和重工机械有限公司| 杭州合立机械有限公司| 广东美特机械有限公司| 佛山市陶瓷机械有限公司| 奉化南方机械有限公司| 宏源机械设备有限公司| 佛山市机械制造有限公司| 山东欧劲工程机械有限公司| 武汉东尔机械有限公司| 山东恒基钢铁有限公司| 安徽富鑫钢铁有限公司| 昆山鹤鑫精密机械有限公司| 上海杰伟机械制造有限公司| 苏州海盛精密机械有限公司怎么样 | 济南沃德机械制造有限公司| 安阳市机械有限公司| 无锡布勒机械制造有限公司招聘| 郑州市长城重工机械有限公司| 山东临沂机械有限公司| 东莞市台克机械有限公司| 威海机械制造有限公司| 北京速深机械有限公司| 湖南德邦重工机械有限公司| 金旺机械设备有限公司| 唐山丰润钢铁有限公司| 河北曙光机械有限公司| 昆山六丰机械工业有限公司| 郑州锦德润机械设备有限公司| 宇进注塑机械有限公司| 江苏利普机械有限公司| 丹阳龙江钢铁有限公司| 张家港机械设备有限公司| 无锡科创机械设计制造有限公司| 衡阳华意机械有限公司| 江苏金沃机械有限公司| 上海起思宠物有限公司| 南通密炼捏合机械有限公司| 成都弘林机械有限公司| 泉州泉丰机械有限公司| 嘉泰数控机械有限公司| 机械(常州)有限公司| 青岛诺机械有限公司| 上海沃勒起重设备有限公司| 宝鸡中车时代工程机械有限公司| 云南工程机械有限公司| 乐清市锐成机械有限公司| 宁波住重机械有限公司| 临沂 机械有限公司| 北京机械租赁有限公司| 浙江建机起重机械有限公司| 湖州卓信机械有限公司| 青岛德固特机械制造有限公司| 佛山市松川机械设备有限公司| 德州市机械有限公司| 合肥方圆机械有限公司| 上海起思宠物有限公司| 宁波液压机械有限公司| 食品机械设备有限公司| 东莞市天周机械有限公司| 上海机械实业有限公司| 江苏飞耀机械制造有限公司| 台州华达机械有限公司| 广州市 包装机械有限公司| 机械(上海)有限公司| 锋机械设备有限公司| 佛山液压机械有限公司| 山东威达机械有限公司| 百超玻璃机械有限公司| 青岛青宏机械制造有限公司| 江苏霸马机械有限公司| 张家港市塑机械有限公司| 张家港和和机械有限公司| 湖南德邦重工机械有限公司| 长春机械制造有限公司| 东莞市大机械有限公司| 宁波工程机械有限公司| 河南机械设备制造有限公司列表| 山东鑫鑫机械有限公司| 陕西 机械设备有限公司| 山西 重工有限公司| 黑龙江机械有限公司| 大庆机械制造有限公司| 广州华研精密机械有限公司| 四川广鑫粮油机械制造有限公司| 佛山市永盛达机械有限公司| 天津大强钢铁有限公司| 河南宏基矿山机械有限公司| 天津伟业钢铁贸易有限公司| 新乡市新久振动机械有限公司| 潍坊 机械有限公司| 广西徐重机械有限公司| 河北实阳机械有限公司| 湖北鄂重重型机械有限公司 | 海南建设工程机械施工有限公司| 浙江联科机械有限公司| 玉环华邦机械有限公司| 常州 机械有限公司| 贝奇尔机械有限公司| 安阳市机械有限公司| 徐州徐工施维英机械有限公司| 成都中挖机械有限公司| 太仓九本机械有限公司| 杭州定江机械有限公司| 北京恒机械有限公司| 福建精密机械有限公司| 上海松川远亿机械设备有限公司 | 安徽精密机械有限公司| 江苏华夏重工有限公司| 北京 机械 有限公司| 山东龙起重工有限公司| 东阳市佳先机械制造有限公司 | 温州锐光机械有限公司| 河南一重起重机有限公司| 盐城 机械 有限公司| 江苏洪流化工机械有限公司| 山东顺达机械有限公司| 铁建重工包头有限公司| 江苏机械制造有限公司| 浙江科尔博机械有限公司| 宝索机械制造有限公司| 营口嘉晨钢铁有限公司| 宜都大一重工有限公司| 潍坊山水环保机械制造有限公司| 美卓造纸机械有限公司| 石油机械制造有限公司| 江苏华夏重工有限公司| 莱州市鲁樽机械有限公司| 漳州震东机械有限公司| 青岛仕诚塑料机械有限公司| 广州西力机械有限公司| 承德建龙钢铁有限公司| 佛山市洪峰机械有限公司| 在天精密机械有限公司| 济南速雕数控机械有限公司| 重庆明天机械有限公司| 上海容安木工机械设备有限公司| 富利源机械有限公司| 安徽富鑫钢铁有限公司| 成都宏机械有限公司| 天津瑞星传动机械有限公司| 临沂 机械有限公司| 浙江红旗机械有限公司| 济南庚辰钢铁有限公司| 上海威士机械有限公司| 潍坊凯隆机械有限公司| 海顺机械台州有限公司| 潍坊新成达机械有限公司| 广州振通机械有限公司| 上海中远海运重工有限公司| 南通宝钢钢铁有限公司| 黑龙江建龙钢铁有限公司| 佛山机械制造有限公司| 中山精密机械有限公司| 靖江 机械有限公司| 上海博强机械有限公司| 上海重型机械有限公司| 沁阳宏达钢铁有限公司| 常州迈腾机械有限公司| 上海普顺机械电器制造有限公司| 长沙机械制造有限公司| 沙钢永兴钢铁有限公司| 中科包装机械有限公司| 佛山(顺德)机械有限公司| 乐清市锐成机械有限公司| 东莞市泽冠机械有限公司| 中核华兴达丰工程机械有限公司| 青岛新大成塑料机械有限公司| 昆成机械(昆山)有限公司| 厦门机械设备有限公司| 东莞伟机械有限公司| 郑州山川重工有限公司| 山西中德科工机械制造有限公司| 迪威玻璃机械有限公司| 浙江炬达机械有限公司| 河南矿山起重机有限公司销售电话| 东莞三机械有限公司| 淄博翔鹏机械有限公司| 上海集美食品机械有限公司| 三友医疗机械有限公司| 永康市机械有限公司| 苏州联又机械有限公司| 浙江万龙机械有限公司| 永盛达机械有限公司| 宁波 机械 有限公司| 徐州压力机械有限公司| 苏州明基自动化机械设备有限公司| 杭州三瑞机械有限公司| 杭州富朗机械有限公司| 郑州锦德润机械设备有限公司 | 重庆机械租赁有限公司| 山东兖州煤矿机械有限公司| 河南安普包装机械制造有限公司| 青岛同三塑料机械有限公司| 浙江德鹏机械有限公司| 北京起重机械有限公司| 江苏竣业过程机械设备有限公司 | 南通天成机械有限公司| 嘉兴赛诺机械有限公司| 五谷酿机械有限公司| 临广电气机械有限公司| 广州恒星冷冻机械制造有限公司| 四平红嘴钢铁有限公司| 合肥锦利丰机械有限公司| 石家庄瑞辉机械设备有限公司| 重型工程机械有限公司| 温州名瑞机械有限公司| 长沙市机械有限公司| 江山重工机械有限公司| 台州嘉瑞机械有限公司| 山东机械设备有限公司| 宁波华美达机械制造有限公司| 昆山 机械设备有限公司| 福海鑫钢铁有限公司| 中航国际钢铁贸易有限公司| 星包装机械有限公司| 招远市矿山机械有限公司| 龙川航辉钢铁有限公司| 沈阳沈飞航宇机械制造有限公司 | 东莞市鼎祥通用机械设备有限公司 | 唐山港陆钢铁有限公司| 山东工大机械有限公司| 杭州引春机械有限公司| 恩格尔机械上海有限公司| 江阴江达机械装备有限公司| 东莞宝科机械有限公司| 徐州东岳工程机械有限公司| 上海宁金钢铁有限公司| 南方力劲机械有限公司| 济宁青科机械有限公司| 辽宁亿丰钢铁有限公司| 金达机械制造有限公司| 江阴江顺精密机械零部件有限公司 | 昆山总馨机械有限公司| 江苏锐成机械有限公司| 浙江富龙钢铁有限公司| 平煤机械设备有限公司| 云南鑫豪钢铁有限公司| 工程的机械设备有限公司| 淄博协丰机械有限公司| 东莞市恒生机械制造有限公司| 广州嘉银机械有限公司| 东莞市天周机械有限公司| 合肥中通抛光机械有限公司| 无锡市阳通机械设备有限公司 | 格润德机械制造有限公司| 东莞市和明机械有限公司| 机械化工工程有限公司| 唐山宝航机械有限公司| 宣城 机械 有限公司| 温州中环机械设备有限公司| 上海应晓食品机械有限公司| 随州市恒大机械铸造有限公司 | 芜湖机械制造有限公司| 湖南长河机械有限公司| 四川华为钢铁有限公司| 江源机械制造有限公司| 永腾弹簧机械设备有限公司| 郑州东方重型机械有限公司| 巩义市人和机械有限公司| 江苏古川机械有限公司| 江苏迪鼎机械有限公司| 东源精密机械有限公司| 苏州勤美达精密机械有限公司| 山东锦坤机械有限公司| 东莞市纳金机械有限公司| 常州市豪乐机械有限公司 | 上海宝峨机械有限公司| 北京大起空调有限公司| 唐山凯恒钢铁有限公司| 常州海杰冶金机械制造有限公司| 常州常矿起重机械有限公司| 南京恒昌包装机械有限公司| 南通牧野机械有限公司| 保定市机械制造有限公司| 广东日钢机械有限公司| 天津市华天世纪机械有限公司| 布勒机械设备有限公司| 厦门厦工重工有限公司| 石家庄机械有限公司| 朗维纺织机械有限公司| 北京起重机械有限公司| 广州市汇格机械设备有限公司| 张家港市港丰机械有限公司| 宣城 机械 有限公司| 杭州定江机械有限公司| 湖州机械设备有限公司| 山东同力达智能机械有限公司| 常州创领机械有限公司| 动力机械制造有限公司|