免费日韩片_欧美成人精品一区二区男人小说_国产乱码一区二区三区四区_国产精品国产三级国产aⅴ入口_成人看的污污超级黄网站免费_欧美一级在线免费观看_成人午夜免费无码福利片_国产乱人伦偷精品视频色欲_aaa少妇高潮大片免费看_国产精品1234_亚洲精品国产suv一区88_中文字字幕在线中文无码_精品亚洲区_午夜九九九_国产av国片精品jk制服丝袜_色综合亚洲_亚洲成av人片无码bt种子下载_欧美色就色_精品少妇的一区二区三区四区_男人用嘴添女人下身免费视频

您現在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
研究:人民幣升值 高失業率攀升
[ 2007-05-30 11:12 ]

勞動和社會保障部勞動科技研究所一份研究表明:人民幣升值過猛,將會造成數百萬的就業人員失去工作崗位。研究說,如果人民幣再升值5%-10%,非農產業將消失350萬就業崗位。與此同時,人民幣升值也會對農業出口造成壓力,中國1億農民的生計也會相應的受到影響。 

Labor experts have warned of huge job losses if the Chinese currency continues to appreciate sharply.

A study by the Institute of Labor Science affiliated to the Ministry of Labor and Social Security said if the yuan rises by 5-10 percent, about 3.5 million workers in non-agriculture sectors might lose their jobs and some 10 million farmers could be affected.

The yuan has risen by more than 7.5 percent against the US dollar since China scrapped the peg to the greenback in July 2005. The central bank set the yuan's central parity rate at 7.6538 to the dollar yesterday, compared with 7.6512 on Monday when it hit a new high.

A stronger currency makes Chinese exports more expensive in overseas markets, damping demand; but at the same time, imports would be cheaper.

The study said five non-agriculture sectors - textile, apparel, footwear, toy and motorcycle industries - would bear the heaviest brunt; as would agriculture.

"The five non-agriculture industries are all labor-intensive, relying heavily on exports. Any appreciation will curb exports and wipe out enterprises' profits, which are already thin - between 3 and 5 percent," said You Jun, head of the institute, who compiled the study report with Guo Yue.

"The apparel and motorcycle industries will suffer most, because both have little or no processing trade," he said.

For enterprises involved in processing trade , the negative impact of the currency appreciation can be offset by lower prices of imported raw material and spare parts.

The footwear and toy industries, which rely on exports, will also suffer greatly.

In the best-case scenario, the appreciation might only slow the growth of employment. But in the worst, all five industries - which provided 24 million jobs in 2004 - could shrink; and 3.5 million people could be sacked, the study predicted.

Beijing, Shanghai, Tianjin and Dalian cities; and Guangdong, Jiangsu, Zhejiang, Fujian and Shandong provinces will suffer more than other regions.

The rise of the yuan's value will also hinder the export of agricultural products, and allow more imported agricultural products at a cheaper price.

"If the yuan rises 5 to 10 percent, the price of imports of soybean, cotton, winter wheat and corn will drop by 5 to 10 percent, and as a result, the cultivated area will shrink," the study said.

About 100 million farmers make a living on the four crops, and it is estimated at least one in 10 will be affected.

(China Daily) 

Vocabulary:    

appreciate:(人民幣)升值

the peg to the greenback:(人民幣)與美元掛鉤

processing trade:加工業

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
60屆戛納電影節完全獲獎名單 聚焦戛納:皮特、茱麗掀巨浪
聚焦戛納:王家衛的《藍莓之夜》
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  研究:人民幣升值 高失業率攀升
  美國25歲單身媽媽吊死三個女兒 遂自殺
  “召回!” 對問題食品說再見
  調查:澳洲人更愛“親熱”
  關注:安全玩具 快樂童年

論壇熱貼

     
  翻譯:注水肉 (中國特色,有難度)
  DJ 全稱是什么
  "攀比"怎么說
  求助!“購物返券”如何翻譯?
  “使用須知”怎么準確翻譯啊
  “無名窩點”怎么譯?