/FONT>" />
普蘭德利:巴洛特利盡了全力
The striker scored the winning goal for the Azzurri and the coach was happy with how his players returned to winning ways for the first time in nine months.
巴洛特利為意大利贏得了一個(gè)奠定勝利的進(jìn)球,主教練普蘭德利十分高興他的球員九個(gè)月以來首次找回了贏球狀態(tài)。
Cesare Prandelli showered Mario Balotelli with praise after the striker scored the winning goal in Italy's 2-1 win over England on Saturday.
據(jù)外媒Goal.com足球網(wǎng)站6月15日?qǐng)?bào)道,本周日,在巴洛特利再進(jìn)一球保證意大利以2:1完敗英格蘭后,普蘭德利對(duì)前鋒巴洛特利贊不絕口。
The AC Milan forward made the difference in his side's first match of the World Cup, heading in at the back post in the second half, after Daniel Sturridge had equalised following Claudio Marchisio's opener.
這名AC米蘭的前鋒在意大利隊(duì)首場(chǎng)世界杯比賽中表現(xiàn)出色。在英格蘭隊(duì)的斯圖里奇扳平一球后,下半場(chǎng)他在后門柱位置頂球入門得分。
Prandelli was delighted that hard work in training ahead of the tournament had given his team the edge fitness-wise over the Three Lions but admitted that domination over Roy Hodgson's men was hard to keep up.
普蘭德利很開心并認(rèn)為賽前訓(xùn)練使得球隊(duì)比英格蘭隊(duì)多了一些身體優(yōu)勢(shì)。但他同時(shí)承認(rèn),由霍奇森統(tǒng)領(lǐng)的球隊(duì)的確很難追趕。
"It's a shame that it was impossible to maintain the intensity we showed at times," the Azzurri coach toldRai Sport. "The team suffered in the heat, but we maintained supremacy in midfield.
“很慚愧我們沒能保持偶爾能展現(xiàn)出來的強(qiáng)度,”布蘭德利說道:“我們的球隊(duì)在高溫中作戰(zhàn),但我們?cè)谥袌?chǎng)上保持著優(yōu)勢(shì)?!?/p>
"We worked well in training for the World Cup and we saw in the second half that England players were the ones who had cramp, not us, and this means that our work has paid off.
“我們?yōu)槭澜绫挠?xùn)練準(zhǔn)備的很成功,我們可以看到在下半場(chǎng)的比賽上有很多的英國(guó)球員都腿部抽筋了,但是我們的球員沒有,這意味著我們的訓(xùn)練發(fā)揮了作用?!?/p>
"Balotelli gave all he could give. Everyone gave their best."
“巴洛特利為我們竭盡全力,我們每一個(gè)隊(duì)員都發(fā)揮了最佳水平?!?/p>
Italy next clash with Group D leaders Costa Rica on Friday before facing Uruguay - who are currently bottom of the four-team table - on June 24.
意大利隊(duì)的下場(chǎng)比賽將會(huì)迎接D組的領(lǐng)跑者哥斯達(dá)黎加,接著會(huì)與烏拉圭對(duì)決。烏拉圭目前位于D組積分榜的最后一位。
(譯者 dulisa27 編輯 齊磊)
In Brazil, they again face a tough task, having been drawn with England, Uruguay and Costa Rica in one of the tougher looking first round groups. >詳細(xì)>>